Chii's sweet home Chapter4
posted on 24 Sep 2007 11:39 by palermos in comics
|
||
|
|
Chii's sweet home
Chii forgets |
|
|
|
||
ในตอนนี้มีชื่อตอนที่แปลเป็นภาษาไทยว่า "แมวขี้ลืม" เอ๊ะ มันลืมอะไรนะ ดูเลยดีกว่าครับ บางประโยคผมจะช่วยแปลให้นะครับ เพราะว่าเริ่มมีศัพท์ หรือ ประโยคที่หนูๆวัยประถมแปลไม่ออกแล้ว
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Gotta go home - จะกลับบ้าน |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
แปลแบบอาโนเนะ |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Lick - เลีย ในที่นี้คือ แผล่บๆ |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
>
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Why's the kitty sweepin in the doorway |
|
|
ต้องเริ่มแปลแล้วครับ เพราะว่าหลังๆ ฝรั่งจ๋าเลย แปลไปแปลมาแทบจะแปลทุกประโยคหนุกหนาน อีกอย่างผมไม่เคยพกดิคชันนารีตั้งแต่ปี 3-4 เพราะไม่มีตังซื้อ ดังนั้นศัพท์บางตัว ผมใช้วิชาสุดยอด คือ "verb to เดา" เข้าช่วย









แปลได้วิบัติดีมาก
#1 By VAR on 2007-09-24 12:07